Amor

Mujer, yo hubiera sido tu hijo, por beberte
la leche de los senos como de un manantial,
por mirarte y sentirte a mi lado, y tenerte
en la risa de oro y la voz de cristal.
Por sentirte en mis venas como Dios en los ríos
y adorarte en los tristes huesos de polvo y cal,
porque tu ser pasara sin pena al lado mío
y saliera en la estrofa -limpio de todo mal-.

¡Cómo sabría amarte, mujer cómo sabría
amarte, amarte como nadie supo jamás!
Morir y todavía
amarte más.
Y todavía
amarte más.


Pablo Neruda



















Donna, io sarei stato tuo figlio, per berti
il latte dei seni come da una sorgente,
per guardarti e sentirti al mio fianco e averti
nel riso d'oro e nella voce di cristallo.
Per sentirti nelle mie vene come Dio nei fiumi
e adorarti nelle tristi ossa di polvere e di calce,
perché il tuo essere passasse senza pena al mio fianco,
e uscisse nella strofa - puro d'ogni male.-

... Come saprei amarti, donna, come saprei
amarti, amarti come nessuno seppe mai.
Morire e ancor più
amarti.
E ancor più
amarti
e ancor più.

Pablo Neruda

Nessun commento:

Posta un commento