Que vivan las mujeres que no escuchan canciones románticas y las que lloran con ellas también.
Que vivan las mujeres que sueñan con dormir... y duermen.
Que vivan las mujeres que apagan sesenta velas porque cumplieron sesenta años.
Que vivan las mujeres que dejaron de ordenar las cosas que los demás desordenaron.
Que vivan las mujeres que tienen hijos y las que los perdieron también. Que vivan.
Que vivan las mujeres que saben que un palmito jamás superará un pedazo de chocolate.
Que vivan las mujeres que se atreven a vivir... las que se atreven a vivir... A VIVIR!
Que vivan las mujeres que dejaron de preocuparse por lo que piensa el resto, y que sin embargo sigue preocupándose de los demás.
Que vivan las mujeres...
__________
Viva le donne che non ascoltano canzoni romantiche e quelle che piangono con esse.
Viva le donne che sognano di dormire... e quelle dormono.
Viva le donne che spengono sessanta candeline perché hanno compiuto sessant'anni.
Viva le donne che hanno smesso di mettere in ordine le cose che gli altri lasciano in disordine.
Viva le donne che hanno figli e quelle che li hanno persi. Viva.
Viva le donne che sanno che un gambo di sedano non supererà mai un pezzo di cioccolato.
Viva le donne che osano vivere... quelle che osano vivere... VIVERE!
Viva le donne che hanno smesso di preoccuparsi per quello che pensano gli altri, e che tuttavia continuano a preoccuparsi degli altri.
Viva le donne...
Que vivan las mujeres...
Iscriviti a:
Commenti sul post (Atom)
Già, un sedano non è mai superiore ad un pezzo di cioccolato.
RispondiEliminaSoprattutto se si scioglie come quello fondente e ti sporca le mani..
Buona serata Mr Vargiak!
A.
Vero, ma è sempre meglio un gambo di sedano in due che un chilo di cioccolata da soli.
RispondiEliminaBuona notte a te.
D.