El viento todavía sopla!!!



E l'acqua si riempie di schiuma il cielo di fumi,
la chimica lebbra distrugge la vita nei fiumi,
uccelli che volano a stento malati di morte,
il freddo interesse alla vita ha sbarrato le porte.

Un'isola intera ha trovato nel mare una tomba,
il falso progresso ha voluto provare una bomba,
poi pioggia che toglie la sete alla terra che è viva,
invece le porta la morte perché è radioattiva.

Eppure il vento soffia ancora,
spruzza l'acqua alle navi sulla prora,
e sussurra canzoni tra le foglie,
bacia i fiori, li bacia e non li coglie.

Un giorno il denaro ha scoperto la guerra mondiale,
ha dato il suo putrido segno all'istinto bestiale,
ha ucciso, bruciato, distrutto in un triste rosario,
e tutta la terra si è avvolta di un nero sudario.

E presto la chiave nascosta di nuovi segreti,
così copriranno di fango persino i pianeti,
vorranno inquinare le stelle, la guerra tra i soli,
i crimini contro la vita li chiamano errori.

Eppure il vento soffia ancora,
spruzza l'acqua alle navi sulla prora,
e sussurra canzoni tra le foglie,
bacia i fiori, li bacia e non li coglie...

Eppure sfiora le campagne,
accarezza sui fianchi le montagne,
e scompiglia le donne fra i capelli,
corre a gara in volo con gli uccelli...

Eppure il vento soffia ancora!!!
__________

Y el agua se llena de espuma el cielo de humos,
la química lepra destruye la vida en los ríos,
pájaros que rehilete apenas enfermo de muertas,
el frío interés a la vida ha acordonado las puertas.

Una isla entera ha encontrado en el mar una tumba,
el falso progreso ha querido probar una bomba,
luego lluvia que saca la sed a la tierra que es viva,
en cambio le lleva la muerte porque es radiactiva.

Sin embargo el viento todavía sopla,
rocía el agua a los barcos sobre la proa,
y susurra canciones entre las hojas,
besa las flores, los besa y no los coge.

Un día el dinero ha descubierto la guerra mundial,
ha dado su podrida señal al instinto bestial,
ha matado, quemado, destruído en un triste rosario,
y toda la tierra se ha envuelto de un negro sudadero.

y pronto la llave escondida de nuevos secretos,
así cubrirán hasta de barro los planetas,
querrán contaminar las estrellas la guerra entre los soles,
los crímenes contra la vida los llaman errores.

Sin embargo el viento todavía sopla,
rocía el agua a los barcos sobre la proa,
y susurra canciones entre las hojas,
besa las flores, los besa y no los coge...

Sin embargo roza los campos,
acaricia sobre las caderas las montañas,
y desordena a las mujeres entre el pelo,
corre a competición en vuelo con los pájaros...

Sin embargo el viento todavía sopla!!!


4 commenti:

  1. sulla versione originale non c'è da dire niente... ma nemeno su questa..adoro il Liga..ma non bastano le canzoni per liberarci dal marcio il cui uomo è il solo reponsabile..magari il vento riuscisse a ripulire tutto... io confido molto nel vento.. è spirito libero che nessuno mai potrà fermare...ciao R.

    RispondiElimina
  2. Il vento dobbiamo essere noi.
    Ciao, D.

    RispondiElimina
  3. non ci possono essere troppe direzioni Paul.. il vento non ne ha mai una fissa... è controvento che è dura.. ciao R.

    RispondiElimina
  4. A volte bisogna fare il giro del mondo in barca a vela... e contro vento.
    Ciao, D.

    RispondiElimina