Mi Amor mueveme el sol...
Un passo indietro ed io già so,
di avere torto e non ho più le parole,
che muovano il sole.
Un passo avanti e il cielo è blu
e tutto il resto non pesa più,
come queste tue parole, che si muovono sole...
Come sempre sei nell'aria sei,
tu aria vuoi e mi uccidi.
Come sempre sei nell'aria sei,
tu aria dai e mi uccidi...
Tu come aria in vena sei.
Un passo indietro ed ora tu, tu non ridi più
e tra le mani aria stringi,
e non trovi le parole,
e ci riprovi ancora a muovermi il sole...
Ancora un passo un altro ancora,
un passo avanti ed ora io, io non parlo più,
e tra le mani, mani stringo
a che servon le parole
amore dai, dai, dai muovimi il sole.
Perchè sei nell'aria sei,
tu che aria vuoi,
ma che aria dai se poi mi uccidi.
Tu come aria in vena sei.
Un passo indietro ed io.
Un passo avanti e tu.
Un passo avanti e noi, noi, noi...
_________
Un paso atrás y ya sé,
de equivocarme y ya no tengo las palabras,
que muevan el sol.
Un paso adelante y el cielo es azul
y todo el resto no colgado más,
como estas tus palabras, que se mueven sol...
Como siempre estás en el aire eres,
tú aire quieres y me matas.
Como siempre estás en el aire eres,
tú aire me das y me matas...
Tú como aire en vena eres.
Un paso atrás y ahora tú, tú no ríes más
y entre las manos aire aprietas,
y no encuentras las palabras,
y todavía nos aseguras a moverme el sol...
Echa el ancla un paso otra ancla,
un paso adelante y ahora yo, yo no hablo más,
y entre las manos, manos resumo
a que servon las palabras
amor de los, de los, de los mueveme el sol.
Porque estás en el aire eres,
tú que aire quieres,
pero que aire de los si luego me matas.
Tú como aire en vena eres.
Un paso atrás y yo.
Un paso adelante y tú.
Un paso adelante y nosotros, nosotros, nosotros...
Iscriviti a:
Commenti sul post (Atom)
Nessun commento:
Posta un commento