Biografía de la palabra Revolución
Palabra que nació en un vómito de sangre.
Palabra que el primero que la dijo se ahogó en ella.
Palabra siempre puesta de pie.
Palabra siempre puesta en marcha.
Palabra contumaz en la modernidad.
Palabra que se pronuncia con los puños.
Palabra grande hasta salirse por los bordes del diccionario.
Palabra de cariño fácil como una curva.
Palabra de cuatro flechas disparados hacia los puntos cardinales.
Aquí quedó desenraizada de olvido toda anécdota,
sobre uno de los vértices más remotos del tiempo.
Los dolores humanos hicieron campo de concentración para emprender la ruta,
cada uno según su intensidad tomó diverso carácter alfabético
y la palabra quedó escrita:
REVOLUCIÓN.
Luego el sol al pasar tras ella para hundirse en la noche
encendió sus diez letras:
REVOLUCIÓN.
Y fue el primer aviso luminoso del mundo.
Ahora está en el hombre, igual que está el oxigeno en el sus ecos.
Le ha sustraído el espacio a los cuerpos que se dilatan.
Tiene violencia y destrucción de ola de viento.
Entra en las almas con una sensualidad de arado.
Cartel escrito en el claro de dos brazos erguidos,
alcémoslo con la vida.
Alberto Hidalgo
Biografia della parola Rivoluzione
Parola che nacque in un vomito di sangue
Parola che il primo a dirla affogò in essa.
Parola sempre in piedi.
Parola sempre in marcia.
Parola contumace nella modernità.
Parola che si pronuncia coi pugni.
Parola grande fino a traboccare dai margini del dizionario.
Parola di affetto facile come una curva.
Parola di quattro frecce sparate verso i punti cardinali.
Così rimase sradicato d'oblio ogni aneddoto,
su uno dei vertici più remoti del tempo.
I dolori umani fecero campi di concentramento per intraprendere la strada,
ognuno secondo la sua intensità prese un diverso carattere alfabetico
e la parola rimase scritta:
RIVOLUZIONE.
Poi il sole passando attraverso di essa per sprofondare nella notte
accese le sue undici lettere:
RIVOLUZIONE.
E fu la prima insegna luminosa del mondo.
Adesso è nell'uomo così come è l'ossigeno nelle sue eco.
Ha sottratto lo spazio ai corpi che si dilatano.
Ha violenza e distruzione di onda di vento.
Penetra nelle anime con una sensualità di aratro.
Cartello scritto nello spazio di due braccia erette,
alziamolo con la vita.
Alberto Hidalgo
Biografía de una palabra
Iscriviti a:
Commenti sul post (Atom)
peccato dover gridare e fare RIVOLUZIONE per vivere più umanamente.... l'amore non tocca tutti i cuori...gli occhi vedono quello che vogliono..le menti... pensano solo al proprio ego...al potere... altro che rivoluzione...
RispondiElimina