Aura Bogado (periodista de Free Speech Radio)
¿Porque La Otra Campaña, ahora, para 2005 y 2006?
Bueno, porque nosotros, como Zapatistas tuvimos que sufrir un proceso de preparación – que así como fue el alzamiento del 1994, que tardamos 10 años en prepáralo, para poder realizarlo – también tuvimos que hacer un proceso de preparación para La Otra Campaña.
La Orta Campana nace en realidad en 2001, a la hora que los partidos políticos: el PRI, el PAN y el PRD - rechazan la iniciativa de la COCOPA, de Derechos y Cultura Indígenas. Entonces ahí nosotros valoramos que el camino del dialogo con la clase política mexicana estaba agotado – y teníamos que buscar otro camino. Las opciones eran: la guerra, volver a pelear, o quedarse callados en silencio y a ver que pasaba, o hacer lo que estamos haciendo ahora.
Cuando se decidió que tenía que preparar esta posibilidad, empezamos a prepararnos, porque era muy probable que gente que nos había apoyado hasta entonces, por la lucha de los Derechos y Cultura Indígena, nos retirara su apoyo, a la hora que tomábamos distancia de los políticos, especialmente de la llamada "izquierda institucional" – el PRD. Pero también al mismo tiempo, teníamos que prepáranos para un golpe quirúrgico, un golpe del ejército, o de la policía, con bajo cualquier pretexto que descabezara, y dejara sin dirección a la EZLN.
Para nosotros la iniciativa de la Sexta Declaración, es del tamaño, o tal vez aun mayor, que la declaración de guerra de 1994. Teníamos que estar preparados para perder a toda la dirección. Porque según nuestro modo, a la hora que vamos a hacer algo, adelante tienen que ir los que dirigen, para dar el ejemplo. Entonces en este caso, teníamos que prepáranos para perder no solamente a Marcos, si no a toda la dirección conocida, que es la que va salir a hacer el trabajo político: los comandantes, como la Comandante Comandanta Esther, Comandante Tacho, Comandante David, Comandante Zebedeo , Comandanta Susana… iba salir la confinada Comandanta Ramona, pero desgraciadamente (se murió)... Todos los que más o menos se conocen públicamente íbamos a salir, y teníamos que prepararnos para eso, y teníamos que hacer el preparativo de la primera gira exploratoria, que es la que me esta tocando a mí.
Ahora estamos en Veracruz - en el sur de Veracruz - y en el caso de que pase algo, quede bien establecido el escalón de mando; no se pierda nada de lo que hemos logrado hasta ahora, o podemos defenderlos lo mas que podamos. No pudo haber sido antes, y no podía hacer después, porque si ya estábamos listos, no era necesario esperar más tiempo para hacerlo.
Y escogimos precisamente el periodo electoral para que quedara claro que nosotros queríamos hacer otra cosa, y que realmente la gente viera y pudiera contrastar nuestra propuesta política - que ahora ya tiene muchos que se han sumaron de otras organizaciones, grupos y personas - con la política de arriba. Siempre desde nuestro nacimiento, hemos insistidos en esto de otra forma de ser política, y ahora teníamos la oportunidad de hacerla sin armas, pero sin dejar de ser Zapatistas, por eso conservamos el pasamontaña.
Para la gente en Latino América, muchas veces hay esperanzas en políticos como Lula en Brasil, o Kirchner en Argentina, o Chavez en Venezuela – ¿como ve estos cambios de la "izquierda" en Latino America?
Mira, nosotros siempre volteamos en ver abajo, no solo en nuestro país, sino particularmente en Latinoamérica. Cuando se presento esta invitación de Evo Morales a la toma de la presidencia, nosotros dijimos que no estábamos volteando arriba ni en Bolivia, ni en Latinoamérica, en ese sentido, no juzgamos gobiernos cuyo juicio les corresponde a los pueblos en los que están. Miramos con interés a la movilización indígena boliviana, la ecuatoriana, de hecho, están mencionados en la Sexta Declaración.
La lucha de los jóvenes argentinos fundamentalmente, todo este movimiento de los piqueteros, y de la juventud en general de argentina, con el que nos sentimos muy identificados. También con el movimiento de recuperación de la memoria, del dolor de lo que fue la larga noche del terror en Argentina, en Uruguay, en Chile. Y en ese sentido, preferimos mirar hacia abajo, intercambiar experiencias, y conocer sus valoraciones sobre lo que esta ocurriendo.
Nosotros pensamos fundamentalmente que la historia futura de América Latina, no solo de México, si no en todo América Latina, se va construir abajo - que lo demás en todo caso son pasos, tal vez en falsos, tal vez firmes, falta verlo. Pero fundamentalmente va ser la gente de abajo la que la va poder conquistar organizándose de otra forma. Que las viejas recetas, y los viejos parámetros sirven, si como un referente de lo que se izo, pero no como una cosa que haya que readecuar para volver a hacerlo de nuevo.
¿Que pueden hacer los hombres para alzar el nivel de representación a las mujeres, donde sea en el mundo: en las familias, en los centros culturales, donde sea?
En ese aspecto, pues, a nosotros, y a todas las organizaciones o movimientos nos falta todavía un buen trecho, porque todavía esta distancia que es muy grande entre la intención de si ser mejores, y realmente respetar a el otro – en este caso la otra - y lo que realmente que nuestra practica.
Y no me refiero solo a la cuartada esta de que "así nos educaron y ni modo…" que muchas veces es la cuartada del hombre - y de la mujer también, que tiene la obediencia o a rivalizar entre mujeres de otra forma.
Otra cosa que hemos visto en nuestro proceso, que a la hora que (los insurgentes) llegamos a las comunidades y ellas se apropiaron de nosotros, vimos algunos cambios significativos, no planeados. El primer cambio se da en al interior en la relación entre mujeres. El hecho que un grupo de indígenas, mujeres cuyo horizonte fundamental era la casa, el casarse muy jóvenes, además, tener hijos y dedicarse al hogar, fueran a las montañas, aprendieran a usar armas, tuvieran mando de tropa, significo para las comunidades, para las mujeres indígenas en las comunidades, una revolución muy fuerte. Es ahí donde ellas empiezan a plantear que deben participar en las asambleas, y en las discusiones organizativas, y empiezan a plantear que deben tener cargo. Antes, no se tenía así.
Pero en realidad las pioneras de esta transformación de la mujer Zapatista indígena es merito de las insurgentas. Porque las condiciones de montaña, de la guerrilla, son muy difícil para los hombres, para las mujeres se convierte en doblé o triple dificultad, y no me refiero a que sean mas débiles, y eso: sino que además de las condiciones hostiles de la montaña, deben tomar en cuenta o soportar las condiciones hostiles de un sistema patriarcal, del machismo nuestro, de nuestra relación.
Y en tercer instancia, el repudio de sus comunidades que ven mal que una mujer salga y se ponga a hacer otra cosa. En grupo de compañeras insurgentas es la que lo supera, y a la hora que bajan otra vez a las comunidades, ahora a orientar, a dirigir, a explicar la lucha. Producen este primer choque entre las mujeres - y empieza a ver una especia de revuelta - de rebelión de las mujeres, que empieza a conquistar espacios. Entre ellos, el primero es que evita la venta de mujeres en el matrimonio, que antes era una costumbre indígena. Y le da, de hecho, (todavía sin que estuviera en el papel) el derecho de elegir su pareja.
Pensamos nosotros también que mientras haya dependencia económica de la mujer del hombre, es muy difícil que se desarrollé otra cosa. Porque finalmente, la mujer podrá ser muy rebelde, muy capas, y todo eso, pero si depende económicamente del hombre, tiene pocas posibilidades. Entonces en ese sentido, las comunidades y los Municipios Autónomos Rebeldes, y en las Juntas de Buen Gobierno, abren espacios y proyectos las mismas mujeres que ya tienen cargo de autoridad municipal, o de Junta de Buen Gobierno, abren espacios de proyectos y organización económica de las mujeres, de tal forma que vayan construyendo su independencia económica, y eso le da mas sustento a la otra independencia (de la mujer).
Aun así nos sigue faltando mucho en violencia intrafamiliar del hombre a la mujer, y logramos un poco de avance en que las niñas que antes no iban a la escuela, ahora ya van a la escuela. No iban porque eran mujeres, y no iban porque no había escuela. Ahora hay escuela y van, no importa si son hombre o mujeres, y que ya están en los escalones más altos de la autoridad civil - porque en la autoridad militar, en la política organizativa, si podemos decir nosotros tienen que entrar mujeres - pero en las cuestiones civiles (los insurgentes) no tenemos injerencia, solo aconsejamos. Entonces en la realidad las mujeres en las comunidades llegan a los puestos de autoridad civil como de municipio autónomo, de agente municipal, que era impensable que una mujer llegara. (Y llegan a esos puestos) Por su propia lucha, no por injerencia del EZLN.
¿Y algún mensaje para (el pueblo) en los Estados Unidos, especialmente los chicanos, y los latinos?
Buenos, nosotros lo que estamos viendo en lo que estamos pasando, ahorita cuando estamos sacando esta palabra, hemos pasado por Chiapas, por Quintana Roo, Yucatán, Campeche, Tabasco, y estamos empezando Veracruz, en todas partes hemos visto este dolor de la gente de debajo de tener como una parte de si mismo en el otro lado. Sienten que nos es producto del destino, de la mala suerte, ni tampoco del interés turístico, como dice el gobierno mexicano. Sino que es parte de este proceso de sufrimiento que nos es impuesto. Sienten ellos, y lo sentimos nosotros también con ellos, de que una parte de ellos esta lejos y esta afuera. Y esa parte son nuestros hombres y mujeres de ascendencia latina, o de ascendencia mexicana, o mexicanos todavía, que tuvieron que cruzar la frontera, que están allá.
Por eso, desde el principio, cuando se planteo la Sexta Declaración se dijo que los mexicanos y mexicanas que estaban en el otro lado, no eran parte de lo internacional, ni de lo intercontinental, sino que eran parte de La Otra Campaña. Nosotros queremos decirles, que ahora que estemos en Ciudad Juárez una ves, y en Tijuana la otra vez, se acrecen a la frontera, y tengamos una reunión. Tenemos programada una reunión con pura gente del otro lado. Una en Juárez y otra en Tijuana, para escuchar su lucha.
Así como decimos, el método de la Sexta es (preguntar): ¿Quienes Somos? ¿Dónde estamos? ¿Y que queremos hacer? Sabemos que hay mucha gente que simpatiza con la Sexta Declaración y con La Otra Campaña y nosotros queremos insistirles, ahora a través de tu medio, que este es su lugar – el lugar junto con nosotros los que estamos de este lado.
Porque lo que a provocado el dolor de esa frontera, que significa muerte, marginación, apartide, de una otra forma, nosotros tenemos que construir, romper esa frontera con un puente de lucha, de dignidad, y que La Otra puede ser el espacio. Y nadie va a hablar por ellos, nadie va a hablar por los mexicanos y mexicanas o chicanos en el otro lado, sino que ellos construyan su espacio, lo defiendan, hablen por si mismo, explican las razones porque están allá, las dificultades que enfrentan, y lo que han logrado construir como rebeldía y resistencia de aquel lado. Y que ahí nos vamos a ver en Juárez y en Tijuana.
Ho condotto questa intervista con il Subcomandante Marcos al Centro per la Documentazione di Son Jarocho a Veracruz. Abbiamo parlato dell’Altra Campagna zapatista, dei cambiamenti in America Latina, della lotta delle donne zapatiste e dei Latino Americani negli Stati Uniti. Attualmente Marcos è impegnato in un tour di sei mesi attraverso il Messico per organizzare e promuovere l’Altra Campagna zapatista. Questa intervista è un estratto dal libro della Open Media di prossima uscita, L’Altra Campagna, del Subcomandante Marcos con un’introduzione dell’intellettuale ufficiale messicano Luis Hernández Navarro che sarà pubblicato dalla City Lights Books nell’aprile del 2006. Tutte le percentuali sui diritti d’autore del libro sosterranno il progetto indigeno dei mezzi di comunicazione in Chiapas, Messico.
Aura Bogado (giornalista di Free Speech Radio)
______________________
Perché l’Altra Campagna adesso per il 2005-2006?
Mah, perché noi zapatisti oltre a far trascorrere un processo di preparazione – come per la scalata nel 1994, a cui ci preparammo per 10 anni per realizzarla – dovevamo essere coinvolti in un processo di preparazione per l’Altra Campagna.
L’Altra Campagna veramente nacque nel 2001, quando i tre partiti politici messicani - il PRI, il PAN E il PRD - bocciarono l’iniziativa del COCOPA per i diritti culturali degli Indigeni. A quel punto capimmo che le risorse della politica tradizionale erano esaurite e dovevamo trovare un’altra strada. Le opzioni erano: la guerra, ritornare a combattere; oppure stare calmi, aspettare e vedere cosa sarebbe successo; oppure ancora fare quello che stiamo facendo adesso.
Quando decidemmo che dovevamo preparaci a questa possibilità, prevedemmo che sarebbe stato molto probabile le persone che ci avevano sostenuto fino a quel momento per i diritti culturali degli Indigeni ci avrebbero sostenuti anche nel momento in cui ci saremmo distanziati dai partiti politici, specialmente dalla cosiddetta “sinistra costituzionale”: il PRD. Ma allo stesso tempo dovevamo prepararci contro l’attacco di un preciso obiettivo, l’attacco da parte dei militari o della polizia – che con ogni pretesto avrebbe tentato di decapitare l’EZLN per lasciarlo senza nessuna guida.
Per noi l’iniziativa della Sesta Dichiarazione è della stessa ampiezza, se non maggiore, della nostra Dichiarazione di Guerra del 1994. Dovevamo essere preparati a perdere tutta la nostra leadership. Poiché, secondo il nostro metodo, nello stesso tempo in cui organizziamo qualcosa dobbiamo mettere i nostri dirigenti di fronte all’esempio pratico. Dobbiamo essere pronti a perdere non solo Marcos ma l’intera cerchia dirigenziale accreditata, quelli che usciranno allo scoperto per fare il lavoro politico: i Comandanti, come la Comandante Esther, il Comandante Tacho, il Comandante David, il Comandante Zebedeo, la Comandante Susana ...l’aiuto Comandante Ramona stava anche lei per esporsi ma sfortunatamente…(morì). Per quelli di noi che sono pubblicamente conosciuti era stato pianificato che venissero allo scoperto, quindi dovevamo prepararci per questo, e dovevamo pianificare il primo tour esplicativo, che è toccato a me e che stiamo facendo adesso.
Proprio adesso siamo a Veracruz ,nel sud, e nell’eventualità che accada qualcosa la catena di comando è stata chiara; niente di quello che abbiamo ottenuto fin qui sarà perso, o al limite saremo in grado di difenderlo per quanto possibile. Non poteva succedere né prima né dopo, poiché se fossimo già stati pronti non ci sarebbe stata necessità di aspettare più a lungo per farlo.
Abbiamo scelto nello specifico il periodo elettorale, in modo che fosse stato chiaro che volevamo fare qualcos’altro, cosicché la gente potesse realmente vedere, paragonare e contrapporre la nostra proposta politica, che molti avevano già abbracciato tramite altre organizzazioni e gruppi, con la politica al vertice. Sempre, sin dalla nostra nascita, abbiamo insistito su un diverso modo di fare politica. Adesso abbiamo l’opportunità di farlo senza armi, ma senza smettere di essere Zapatisti, ed è questo il motivo per cui continuiamo ad indossare il passamontagna.
Riguardo alla gente dell'America Latina, molti nutrono speranza in politici come Lula in Brasile, Kirchner in Argentina, o Chavez in Venezuela? Come vede questo cambiamento nella cosiddetta sinistra dell’America Latina?
Dobbiamo sempre guardare verso il basso e non solo nel nostro Paese ma particolarmente in America Latina. Quando Evo Morales ci presentò l'invito in occasione del suo insediamento come presidente, dicemmo che non dovevamo voltare il nostro sguardo verso l’alto, né in Bolivia né in America Latina, e in questo senso non intendiamo giudicare il governo, il cui giudizio spetta alla gente del posto. Guardiamo con interesse alla mobilitazione indigena boliviana e a quella ecuadoriana. Infatti sono menzionate nella Sesta Dichiarazione.
Altresì il nostro interesse è rivolto alla lotta dei giovani argentini, a tutto quel movimento cosiddetto di picchettaggio, e alla gioventù argentina in generale con cui fortemente ci identifichiamo. E anche al movimento per recuperare la memoria, il dolore che scaturì dalla lunga notte di terrore in Argentina, in Uruguay e in Cile. E in questo senso noi preferiamo guardare al basso, scambiare esperienze e comprendere la loro stessa valutazione di quanto è accaduto.
Noi pensiamo fondamentalmente che la futura storia dell’America Latina, non solo del Messico ma di tutta L’America Latina, sarà costruita dal basso, e che tutto il resto di ciò che sta avvenendo, in ogni caso, sono passi. Forse passi falsi, forse passi fermi, questo si vedrà. Ma fondamentalmente saranno le persone dal basso che andranno a realizzarla, organizzandosi in un altro modo. Le vecchie chiavi o i vecchi parametri dovrebbero servire da riferimento, certo, per quanto è stato fatto, ma non come qualcosa che debba essere riciclato per poter essere di nuovo utilizzato.
Cosa possono fare gli uomini, ad es., per incrementare la rappresenta delle donne in tutto il mondo, dalle famiglie ai centri culturali e oltre?
Da questo punto di vista, per noi e per tutte le organizzazioni del movimento, c’è ancora molto da fare, poiché c’è ancora una reale, grande distanza tra l’intenzione di essere veramente migliori e rispettare veramente gli Altri - in questo caso le donne - e ciò che è la nostra pratica concreta.
E non mi riferisco solo alla scusa del “ è così che sono stato educato e non posso farci nulla…” che è la solita scusa degli uomini e anche delle donne che obbediscono a questo tipo di mentalità e la sostengono, in un modo o nell’altro, in contrasto con le altre donne.
Un'altra cosa che abbiamo notato in questo processo riguarda il momento in cui noi (insorti) siamo arrivati nelle comunità e loro ci hanno integrato come loro membri; abbiamo visto cambiamenti significativi e non pianificati. Il primo cambiamento è avvenuto all'interno dei rapporti tra le stesse donne. Il fatto che un gruppo di donne indigene, la cui prospettiva fondamentale era la casa, sposarsi abbastanza presto, avere molti figli e dedicarsi alla casa, potesse adesso andare sulle montagne e imparare ad usare le armi, assumere il comando di truppe militari, significò per le comunità e per le donne indigene delle comunità, una fortissima rivoluzione. Fu allora che cominciarono a proporre che loro dovevano partecipare alle assemblee, alle decisioni organizzative, e a proporre che sarebbe stato giusto che ricoprissero posti di responsabilità. Prima, non era affatto così.
Quindi in realtà, le pioniere di questa trasformazione della donna indigena zapatista, sono le donne insorte. Diventare un guerrigliero sulle montagne è già difficile per un uomo, e per le donne lo è il doppio se non il triplo, e non sto dicendo che loro sono più fragili o cose simili: è che in aggiunta alle avverse condizioni della montagna, loro dovevano esser capaci di tollerare le ostilità del sistema patriarcale del nostro stesso machismo, nelle nostre reciproche relazioni.
Un’altra difficoltà che le donne affrontarono, fu il ripudio da parte delle loro comunità, che vedeva come poco dignitoso che la donna andasse via e si occupasse d'altro. Dopo aver concluso il loro addestramento, un gruppo di donne insorte diventano superiori e quando fanno ritorno giù alle comunità, sono loro a mostrare il modo di operare, di condurre e spiegare la lotta. All’inizio ciò determinò una rivolta, una sorta di ribellione delle donne che cominciavano a prendersi i propri spazi. Tra le prime battaglie una è quella che proibisce la vendita della donne a scopo di matrimonio, un'usanza indigena, e dà, di fatto ( anche se non ancora sulla carta) alle donne il diritto di scegliere il suo partner.
Inoltre pensiamo che fin quando c’è una dipendenza economica delle donne dagli uomini sarà molto difficile che qualcosa si sviluppi. Perché alla fine le donne possono ribellarsi, esser capaci e tutto il resto, ma se dipendono economicamente dagli uomini hanno poche possibilità. Per questo, a tale scopo, nelle Comunità Autonome Ribelli, le stesse donne che, all'interno dei Consigli del Buon Governo hanno già autorità con responsabilità a livello municipale e dello stesso Consiglio del Buon Governo, danno spazio a progetti e iniziative economiche per le donne, in modo tale che possano costruire la loro indipendenza economica e con ciò dare contenuto e sostanza all’indipendenza di altre (donne).
Nonostante tutto abbiamo ancora lacune nell’ambito della violenza domestica degli uomini sulle donne. Abbiamo guadagnato in alcuni settori, come per es. l’evasione scolastica delle ragazze, che adesso frequentano regolarmente la scuola. Queste ragazze non frequentavano perché erano donne e perché non c’erano scuole; adesso le scuole ci sono e loro le frequentano, indifferentemente dal fatto che siano maschi o femmine. E le donne hanno già i più alti ruoli nelle autorità civili - poiché all’interno dell’autorità militare e nell’organizzazione politica devono ancora essere incluse - ma in materia di società civile noi (gli insorti) non esercitiamo autorità, noi solo consigliamo. Ebbene, è avvenuto che, in realtà, le donne nelle comunità adesso ricoprono ruoli nelle autorità civili e nei settori dell’autonomia municipale, cosa che prima era per una donna impensabile. (Hanno raggiunto queste posizioni) attraverso la loro stessa lotta non attraverso l’autorità dell’EZLN.
Ha dei messaggi per (la gente) negli Stati Uniti, in particolare per quelli di origini latine e messicane?
Ciò che abbiamo visto mentre proseguiamo il tour e facciamo i nostri discorsi - abbiamo attraversato il Chiapas, Quintana Roo, Yucatan, Campeche, Tabasco, e stiamo iniziando a Veracruz – quello che abbiamo notato ovunque è questo dolore nella povera gente e come esso faccia parte anche degli altri. Sanno che non è un prodotto del destino o di un rovescio di fortuna, né dell’interesse turistico come predica il governo messicano. Invece, fa parte di quel processo di sofferenza che ci è stato imposto. Loro sentono, e noi con loro, che è parte anche di coloro che sono lontani e fuori, è parte di quegli uomini e quelle donne di origini latino-americana o messicana o di quei messicani espatriati e che sono ancora lì.
Questo è il motivo per cui, fin dall’inizio, quando fu proposta la Sesta Dichiarazione, fu detto che i messicani che si trovano dall’altra parte non devono essere considerati internazionali o intercontinentali; invece sono parte integrante dell’Altra Campagna. Noi vogliamo dire loro: adesso che stiamo per arrivare prima a Ciudad Juarez e poi a Tijuana, raggiungeteci al confine, e unitevi a noi: è programmata una riunione esclusivamente per gli espatriati, una a Juarez, l’altra a Tijuana, per sentire le vostre lotte.
Come dire, l’approccio della Sesta è (chiedere): chi siete? Chi siamo? Cosa volete fare? Sappiamo che ci sono molti simpatizzanti della Sesta Dichiarazione e dell’Altra Campagna e vogliamo far leva su di loro, adesso attraverso il tuo mezzo di comunicazione, che qui c'è posto per loro, proprio accanto a noi che stiamo da questo lato.
Perché quella frontiera ha provocato un dolore, che significa morte, marginalizzazione, segregazione razziale di un tipo o di un altro, noi dobbiamo rompere quella frontiera attraverso la costruzione di un ponte di lotta, di dignità. L’Altra Campagna può costituire questo spazio. Nessuno parlerà per loro, nessuno parlerà per i messicani o i chicanos che si trovano di là; ma essi costruiranno il loro proprio spazio, lo difenderanno, parleranno per loro stessi, spiegheranno il motivo per cui si trovano di là, le difficoltà che affrontano e di ciò che saranno capaci di costruire con la ribellione e la resistenza dall’altra parte. E ci rivedremo a Juarez e Tijuana.
Molte grazie, la saluto.
Subcomandante Insurgente Marcos
Nessun commento:
Posta un commento