Tú tienes, para mí, todo lo bello
que cielo, tierra y corazón abarcan;
la atracción estelar ¡de esas estrellas
que atraen como tus lágrimas!;
La sinfonía sacra de los seres,
los vientos, los bosques y las aguas,
en el lenguaje mudo de tus ojos
que, mirándome, hablan;
Los atrevidos rasgos de las cumbres
que la celeste inmensidad asaltan,
en las gentiles curvas de tu seno
¡oh, colina sagrada!
Y el desdeñoso arrastre de las olas
sobre los verdes juncos y las algas,
en el raudo vagar de tu memoria
por mi vida de paria.
Yo tengo, para ti, todo lo noble
que cielo, tierra y corazón abarcan;
el calor de los soles, ¡de los soles
que, como yo, te aman!;
El gemido profundo de las ondas
que mueren a tus pies sobre la playa,
en el tapiz purpúreo de mi espíritu
abatido a tus plantas;
La castidad celeste de los besos
de tu madre bendita, en la mañana,
en la caricia augusta con que tierna
te circunda mi alma.
¡Tu tienes, para mí todo lo bello;
yo tengo para ti, todo lo que ama;
tú, para mí, la luz que resplandece,
yo, para ti, sus llamas!
Pedro Bonifacio Palacios
Tu tieni per me tutto il bello
che cielo e terra e cuore abbracciano;
l'attrazione stellare di questa stella
che attrae come le tue lacrime!
La sinfonia sacra della sera,
il vento, i boschi e le acque,
e nel linguaggio muto dei tuoi sguardi
che, guardandomi, parlano;
Le audaci linee delle vette
che la celeste immensità assaltano,
nelle delicate curve del tuo seno
oh, collina sacra!
E lo sdegnoso trascinarsi delle onde
sui verdi giunchi e le alghe,
nel rapido vagare della tua memoria
per la mia vita di paria.
Io ho, per te, tutta le cose nobili
che cielo, terra e cuore abbracciano;
il caldo dei soli, dei soli che,
come me, ti amano!;
Il gemito profondo delle onde
che muoiono ai tuoi piedi sulla spiaggia,
nell'arazzo purpureo del mio spirito
abbattuto alle tue piante;
La castità celeste dei baci
di tua madre benedetta, nella mattina,
nella carezza augusta con cui tenera
ti circonda la mia anima.
Tu hai, per me tutto il bello;
io ho per te, tutto quello che ama;
tu, per me, la luce che risplende,
io, per te, le sue fiamme!
Pedro Bonifacio Palacios
Iscriviti a:
Commenti sul post (Atom)
Nessun commento:
Posta un commento