El amor transparente



Non pretendo più di aver ragione,
se parlo di vestiti e di carezze.
Le braccia lungo i fianchi farò cadere,
pregare no che non vorrei pregare,
pregare no che non vorrei pregare.

Non vergognarsi della propria malinconia
è un compito penoso anzi uno strazio.
L'amore trasparente non so cosa sia,
mi sei apparsa in sogno e non mi hai detto niente,
mi sei apparsa in sogno e non hai fatto un passo.

Nemmeno un gesto, nemmeno lasciamo andare,
meglio di chi improvvisa a malincuore,
meglio di chi improvvisa senza amare.

Sarà la vita che monta e poi riscende,
tutto questo splendore trasparente,
luce elettrica che dopo il buio sempre si accende,
se abbiamo assolto tutti i sentimenti,
dimenticato tutti i fuochi spenti.

Ma sono pazzo del mondo e sono pazzo di te,
e sono pazzo del mondo, questo è odio e amore,
sono pazzo del mondo, questo è odio e amore,
anche per te.

Sarà il destino che splende e poi riscende,
tutto questo rumore che si sente,
acqua libera che sempre si spande.

L'amore trasparente non so cosa sia,
mi sei apparsa in sogno e non mi hai detto niente,
ti ho dormito accanto e mi hai lasciato andare,
sarà anche il gioco della vita ma che dolore,
sarà anche il gioco della vita ma che dolore.
_____________

Ya no pretendo más de tener razón,
si hablo de ropa y de caricias.
Los brazos a lo largo dejaré caer,
rezar no, no quisiera rezar,
rezar no, no quisiera rezar.

No avergonzarse de nuestra melancolía
es una tarea penosa, desgarradora.
No sé qué es el amor transparente,
has aparecido en mis sueños y no me has dicho nada,
has aparecido en mis sueños y no has dado un paso.

Ni siquiera un gesto, ni siquiera un déjalo estar,
mejor que quien improvisa a su pesar,
mejor que quien improvisa sin amar.

Será la vida que sube y luego baja,
todo este esplendor transparente,
luz eléctrica que tras la oscuridad siempre se enciende,
si hemos absuelto todos los sentimientos,
olvidado todos los fuegos apagados.

Pero estoy loco por el mundo, y loco por ti,
y estoy loco por el mundo, esto es odio y amor,
estoy loco por el mundo, esto es odio y amor,
también por ti.

Será el destino que resplandece y luego desciende,
todo este rumor que se siente,
agua libre que siempre se expande.

No sé qué es el amor transparente,
has aparecido en mis sueños y no has dicho nada,
he dormido a tu lado y me has dejado ir,
será parte del juego de la vida pero cómo duele,
será parte del juego de la vida pero cómo duele.

Nessun commento:

Posta un commento