Cuando seamos dos

Quando saremo due,
saremo veglia e sonno,
affonderemo nella stessa polpa
come il dente di latte e il suo secondo,
saremo due
come le acque, le dolci e le salate,
come i cieli, del giorno e della notte,
due come sono i piedi, gli occhi, i reni,
come i tempi del battito
i colpi del respiro.
Quando saremo due non avremo metà
saremo un due che non si può dividere con niente.
Quando saremo due, nessuno sarà uno,
uno sarà l’uguale di nessuno
e l’unità consisterà nel due.
Quando saremo due
cambierà nome pure l’universo
diventerà diverso.

Erri De Luca

















Cuando seamos dos,
seremos vela y sueño,
hundiremos como en la misma pulpa
el diente de leche y el suyo según,
seremos dos
comos las aguas, las dulces y las saláis,
como los cielos, del día y de la noche,
como dos es los pies, los ojos, los renios
como los tiempos del latido
los golpes de la respiración.
Cuando seamos dos no tendremos mitad
seremos un dos que no se puede dividir con nada.
Cuando seamos dos, nadie será uno,
uno será el par de nadie
y la unidad consistirá en el dos.
Cuando seamos dos
incluso el universo cambiará nombre
se pondrá diferente.


Erri De Luca


Nessun commento:

Posta un commento