Un hombre muere en mí siempre que un hombre
muere en cualquier lugar, asesinado
por el miedo y la prisa de otros hombres.
Un hombre como yo; durante meses
en las entrañas de una madre oculto;
nacido, como yo,
entre esperanzas y entre lágrimas,
y -como yo- feliz de haber sufrido,
triste de haber gozado,
Hecho de sangre y sal y tiempo y sueño.
Un hombre que anheló ser más que un hombre
y que, de pronto, un día comprendió
el valor que tendría la existencia
si todos cuantos viven
fuesen, en realidad, hombres enhiestos,
capaces de legar sin amargura
lo que todos dejamos
a los próximos hombres:
El amor, las mujeres, los crepúsculos,
la luna, el mar, el sol, las sementeras,
frío de la piña rebanada
sobre el plato de laca de un otoño,
el alba de unos ojos,
el litoral de una sonrisa
y, en todo lo que viene y lo que pasa,
el ansia de encontrar
la dimensión de una verdad completa.
Un hombre muere en mí siempre que en Asia,
o en la margen de un río
de África o de América,
o en el jardín de una ciudad de Europa,
una bala de hombre mata a un hombre.
Y su muerte deshace
todo lo que pensé haber levantado
en mí sobre sillares permanentes:
La confianza en mis héroes,
mi afición a callar bajo los pinos,
el orgullo que tuve de ser hombre
al oír -en Platón- morir a Sócrates,
y hasta el sabor del agua, y hasta el claro
júbilo de saber
que dos y dos son cuatro...
Porque de nuevo todo es puesto en duda,
todo se interroga de nuevo
y deja mil preguntas sin respuesta
en la hora en que el hombre
penetra -a mano armada-
en la vida indefensa de otros hombres.
Súbitamente arteras,
las raíces del ser nos estrangulan.
Y nada está seguro de sí mismo
-ni en la semilla en germen,
ni en la aurora la alondra,
ni en la roca el diamante,
ni en la compacta oscuridad la estrella,-
¡cuando hay hombres que amasan
el pan de su victoria
con el polvo sangriento de otros hombres!
Jaime Torres Bodet
Un uomo muore dentro di me tutte le volte che un uomo
muore da qualche altra parte, assassinato
dalla paura e dall'ansia di altri uomini.
Un uomo come me; per mesi
nelle viscere di una madre celato;
nato, come me,
tra speranze e nelle lacrime,
e - come me - felice di avere sofferto,
triste di avere goduto,
fatto di sangue e sale e tempo e sonno.
Un uomo che anelò essere più che un uomo
e che, all'improvviso, un giorno comprese
il valore che avrebbe l'esistenza
se tutti coloro che vivono
fossero, in realtà, uomini retti,
capaci di trasmettere senza amarezza
quello che tutti lasciano
ai prossimi uomini:
L'amore, le donne, i crepuscoli,
la luna, il mare, il sole, le seminagioni,
il freddo dell'ananas affettato
sul piatto colorato di un autunno,
l'alba di alcuni occhi,
il litorale di un sorriso
e, in tutto quello che viene e quello che succede,
l'ansia di trovare la dimensione di una verità completa.
Un uomo muore in me ogni volta che in Asia
o sulla sponda di un fiume
d'Africa o d'America.
o nei parchi di una città d'Europa,
l'arma di un uomo uccide un uomo.
E la sua morte disfa
tutto ciò che credevo di avere eretto
in me su fondamenta eterne:
la fede nei miei eroi,
il mio gusto di stare in silenzio sotto i pini,
l'orgoglio che io avevo di essere uomo
ascoltando Platone narrare la morte di Socrate
e perfino il sapore dell'acqua e perfino il chiaro
piacere di riconoscere
che due e due fanno quattro...
Perché di nuovo, tutto è rimesso in dubbio
tutto di nuovo s'interroga
e pone mille domande senza risposta,
nell'ora in cui l'uomo
penetra - a mano armata -
nella vita senza difesa di altri uomini.
Improvvisamente arterie,
le radici dell'essere ci strangolano.
E niente è sicuro di sé stesso
- né nel seme il germe,
né nell'aurora l'allodola,
né nella roccia il diamante,
né nella compatta oscurità la stella, -
quando ci sono uomini che impastano
il pane della loro vittoria
con la polvere insanguinata di altri uomini!
Jaime Torres Bodet
Iscriviti a:
Commenti sul post (Atom)
Nessun commento:
Posta un commento